TRADUÇÃO DA ESCRITA FEMININA CONTEMPORÂNEA NA ESPANHA: “OPERACIÓN CANCELADA”, DE ROSARIO PÉREZ BLANCO

Autores/as

Palabras clave:

Tradução;, escrita feminina;, Rosário Pérez Blanco;, conto;, literatura espanhola.

Resumen

Este artigo é fruto de uma pesquisa colaborativa, no âmbito dos estudos de Tradução Literária, entre o grupo Traducere (UFSM/UEMS, Brasil) e o grupo de escrita criativa El Laurel de la Azotea (Granada, Espanha). O objetivo da pesquisa é conhecer e traduzir obras literárias de escritoras espanholas contemporâneas para, em seguida, apresentar traduções anotadas e/ou comentadas no contexto brasileiro. A partir do diálogo com o grupo espanhol, selecionamos narrativas breves para em seguida traduzi-las. A pesquisa contempla um grupo de alunos brasileiros e, portanto, abarca também o ensino de tradução. Realizamos, nesse artigo, a tradução do relato Operación cancelada, publicado em 2019, por Rosario Pérez Blanco, uma das escritoras integrantes de El Laurel de la Azotea. Além da tradução propriamente dita, abordamos o contexto de produção do texto de partida e discutimos as soluções tradutórias encontradas. Os aportes teóricos estão pautados nos seguintes críticos: Carvalhal (2003), Paz (2009), Rónai (1985), Navarro (2000), Mangueira (2018), Andreta (2021), Sant’Anna (1996), Torres (2017).

 

Biografía del autor/a

Luciana Ferrari Montemezzo, Universidade Federal de Santa Maria, Santa Maria, RS, Brasil

Bacharela em Letras (habilitação Tradução do Espanhol) pela UFRGS, mestra em Letras pela UFSM, doutora em Teoria e História Literária pela UNICAMP e pós-doutora em Tradução pela Universidad de Granada (Espanha). Desde 1996 é professora da Universidade Federal de Santa Maria. Pesquisa os seguintes temas: Tradução Literária e Literatura Espanhola, com especial ênfase na produção dramática de Federico García Lorca. Pesquisa, também, as repercussões do período compreendido entre o início da Guerra da Espanha e o regime franquista na produção literária espanhola contemporânea. Coordena, desde 2008, o grupo de pesquisa "Traducere", dedicado à pesquisa teórico-prática na área de tradução literária. Também participa dos grupos de pesquisa Trad-col: Traducir colectivamente la voz lírica (UGR), Literatura e Autoritarismo (UFSM) e Teatro e História (UFU). Como professora no Programa de Pós-graduação em Letras/UFSM, orienta trabalhos na área de Tradução Literária do Espanhol e Literaturas de Língua Espanhola. Realizou pesquisa na Facultad de Traducción e Interpretación da Universidad de Granada, Espanha (janeiro e fevereiro/2016), como bolsista da Fundación Carolina (Movilidad de Profesores e Investigadores Brasil-España).

 

Publicado

2024-07-05

Cómo citar

Botoso, A., & Ferrari Montemezzo, L. (2024). TRADUÇÃO DA ESCRITA FEMININA CONTEMPORÂNEA NA ESPANHA: “OPERACIÓN CANCELADA”, DE ROSARIO PÉREZ BLANCO. Revista Brasileira De Literatura Comparada, 24(47), 45–59. Recuperado a partir de https://rblc.com.br/index.php/rblc/article/view/684

Número

Sección

ARTIGOS

Artículos similares

<< < 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 > >> 

También puede {advancedSearchLink} para este artículo.