MAPAS-MÚNDI DAS LITERATURAS: O BRASIL NO ESPAÇO LITERÁRIO INTERNACIONAL NO INÍCIO DO TERCEIRO MILÊNIO

Autores

Palavras-chave:

Mapas das literaturas;, Literatura brasileira traduzida em francês;, Espaço literário internacional.

Resumo

O objetivo da presente discussão é tentar refletir sobre o Brasil literário nos mapas-múndi das literaturas conforme expressão e conceito de LAMBERT (1990) e sobre o espaço literário internacional segundo CASANOVA (1999), em contraponto da chamada literatura mundial de DAMROSCH (2003).  Portanto, num primeiro momento, apresento um panorama teórico com as reflexões e ideias de Lambert e Casanova em contraponto às de Damrosch, e, mostro, num segundo momento, qual a contribuição do Brasil literário, principalmente a partir da visão de mundo plural da Casanova e Lambert, nos mapas-múndi das literaturas envolvendo traduções de ficção no sistema cultural e literário francês contemporâneo. Uso, para tanto, de documentação oficial oriunda das Feiras de Livro de Paris, da Embaixada Brasileira em Paris e dos catálogos das editoras francesas que publicam traduções da literatura ficcional brasileira.

 

Palavras-Chaves: Mapas das literaturas; Literatura brasileira traduzida em francês; Espaço literário internacional.

Biografia do Autor

Marie Helene Catherine Torres, Universidade Federal de Santa Catarina, Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, SC

Profa Titular PGET/UFSC

Downloads

Publicado

2024-07-05

Como Citar

Torres, M. H. C. (2024). MAPAS-MÚNDI DAS LITERATURAS: O BRASIL NO ESPAÇO LITERÁRIO INTERNACIONAL NO INÍCIO DO TERCEIRO MILÊNIO. Revista Brasileira De Literatura Comparada, 24(47), 15–28. Recuperado de https://rblc.com.br/index.php/rblc/article/view/682

Edição

Seção

ARTIGOS

Artigos Semelhantes

<< < 25 26 27 28 29 30 31 32 33 > >> 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.